なんでイタリ(ヤ)かと読んでると
どえらいもんがあるぞ
あくまでも個人的な見解だが、イタリヤ大使には谷査恵子氏ではなくて、山口敬之氏を抜擢すべきだったと思っている。というのも、イタリヤを下から読むと「ヤリタイ」で、大使を並べ替えると「したい」だからだ。適任だと思う。
— 小田嶋隆 (@tako_ashi) 2017年8月24日
| 固定リンク | 0
どえらいもんがあるぞ
あくまでも個人的な見解だが、イタリヤ大使には谷査恵子氏ではなくて、山口敬之氏を抜擢すべきだったと思っている。というのも、イタリヤを下から読むと「ヤリタイ」で、大使を並べ替えると「したい」だからだ。適任だと思う。
— 小田嶋隆 (@tako_ashi) 2017年8月24日
| 固定リンク | 0
コメント
そうか、回文家だったな
投稿: 本人 | 2017年8月24日 (木) 23時01分
テキストで保存すべきレベルだな。MoMAは買いに来ないだろうか
-------------------------
小田嶋隆 @tako_ashi
あくまでも個人的な見解だが、イタリヤ大使には谷査恵子氏ではなくて、山口敬之氏を抜擢すべきだったと思っている。というのも、イタリヤを下から読むと「ヤリタイ」で、大使を並べ替えると「したい」だからだ。適任だと思う。
21:26 - 2017年8月24日
-------------------------
投稿: 本人 | 2017年8月24日 (木) 23時04分
どこがって。最初の「ヤ」だよ。
投稿: 本人 | 2017年8月26日 (土) 01時13分